親子日記APP
|
免費申請
|
登入
綺麗人生 Beautiful Life
☙ 歡迎光臨 ~♡ “緣起天心” 的部落格!每天的緣起, 都有所不同……讓心情歸零, 能過嚴寒冬……每天的緣起, 都有所不同……讓心情歸零, 如逢春意生! Welcome… Daily origin, are different. Let the mood returns zero, resistance over cold winter… greener as Spring!
首頁
部落格
相簿
百寶箱
書籤
留言板
禪林
助印
2021
8
本月份
其它月份
日
一
二
三
四
五
六
1
廿三
064 本末倒置 The Tail Wags the Dog
065 蓮花地獄 Lotus Hell
2
廿四
066 換湯不換藥 Ring the Changes On
067 果由緣生 Retribution Be Dependent On Conditions
068 心的異熟 Mind Reaps What He Planted in his Previous Life
069 充分條件 Sufficient Condition
070 認賊作父的〝開悟〞 Treating a Thief as his Father
071 見法者 The Individual Attained To View
072 智慧!四諦無我、證入涅槃 Nibbana Witnessed By Selfless Equal Wisdom
3
廿五
4
廿六
5
廿七
6
廿八
7
廿九,立秋
8
七月初一
073 充要條件 Sufficient & Necessary Condition
9
初二
074 四聖諦的真實本質 The 4-Noble Truths' True Essence
075 修習了八正道以後…… Practice The Noble Eightfold Path After...
076 十二緣起沒有第一因 12-Dependent Co-arising Without First Factor
077 八正道沒有他力 The Noble 8-fold Path Without Another's Strength
078 因果圖表示法 Cause-Effect Graphing
10
初三
079 因果關系 Cause and Effect Relationship
080 涅槃不是否定因果 Nibbana is not Deny the Law of Karma
081 寂滅心中的苦 Cessation of Suffering in Mind
082 對症下藥 Suit the Remedy to the Case
11
初四
083 呼和吸 Exhale and Inhale
084 因緣和合 The Union of Causes & Conditions
085 本體理論(我語取) The Soul-Theory
086 傲慢與謙卑 Pride & Modesty
12
初五
087 因滅故果滅 If the Cause is Destroyed the Result must also be Destroyed
088 三法印與四聖諦 The 3-Aspects & 4-Noble Truths of Buddhist Teaching
089 中道的智慧 The Enlightenment of Golden Mean
090 傲慢與偏見 Pride & Prejudiced View
091 智慧之照 Vipassana
13
初六
092 八正道 The Noble Eightfold Path
093 內觀智見 Insight Knowledge
094 世皆無常 The World Nothing There Is Eternal
14
七夕情人節
095 苦若滅者,即是因滅 Destroyed Dukkha Because Has Destroyed Cause
096 活在當下 Living In The Moment
097 回到當下 Back To Here & Now In The Moment
15
初八
098 入出息念 Mindful of Breathing
099 呼吸 Exhale and Inhale
100 捨諸放逸,如離怨賊 Rid Laxity As Flee From A Hateful Robber
16
初九
101 因果法則不滅 Causality Immortalization
102 因果律 Causal Laws
17
初十
103 真正的開悟 True Enlightenment
104 若無愧者,無異禽獸 No Fear Of Blame Isn't Different From Beasts
105 慚恥之服,最為莊嚴 Ashamed Clothing Among All Ornaments Is Very Best
106 世實危脆,無堅牢者 World Is Nothing Strong Or Enduring
107 伐煩惱樹 Cutting Down the Tree Of the Affliction
108 身和心 Body and Mind
109 廉與恥 Honest and Ashamed
110 生理與心理 Physiology & Psychology
111 無常與呼吸 Variation & Breathing
18
十一
112 諸行無常 All Formations Are Impermanent
113 因(必要條件)與緣(充分條件) Cause & Condition
114 逃避責任的〝口頭禪〞 Mouth Meditation
115 以智慧明,滅諸痴暗 With Light of Wisdom Destroy Darkness of Ignorance
116 諸行是苦 All Formations Subject To Suffering
19
十二
117 惡知識與善知識 Evil Friend & Noble Friend
20
十三
118 求善知識無如不忘念 Seek Out Noble Friend Unexcelled Unbroken Attention
119 常當攝念在心 Keep Your Mind In Constant Attention
120 諸法無我 All Things Are Without A Self
121 雖無天眼,而是明見人 Though Eyes But Fleshly Organs Will See Clearly
122 安那般那念(繫念呼吸) Mindfulness On In-And-Out-Breathing
123 修習善法,無令失時 Should Practise Good Dhamma & Not To Waste Time
124 當自端心、正念求度 Steadfast Mind With Mindfulness For Enlightenment
125 無明黑暗,大明燈也 Brilliant Light Dispel the Dark Of Ignorance
126 滅苦智慧 The Knowledge of the Extinction of Dukkha
21
十四
127 正念正知 The Virtue of Attentiveness
128 當急捨離,亂心戲論 Cease From Chaotic Thoughts & Idle Discussions
129 對治自諦與戲論 The Virtue of Restraint from Idle Talk
130 唯當善滅,戲論之患 Eliminate the Illness of Idle Discussion
131 四諦勿疑 On Clearing Up All Doubts
132 心解脫不一定是「聖者」 Awareness-Release Uncertain Of A Saintly-One
22
中元節
133 觀照 Intelligent Contemplation
134 能知世間,生滅法相 Understand Arising & Passing Away of the World
23
十六,處暑
135 良知和良能 Innate Knowledge and Moral Sense
136 內因與外因 Endexoteric
137 內在人格 VS. 外在動機 Anima VS. External motivation
138 內省與外求 Introspection & Insatiability
139 先天和後天 Inborn & Acquired
140 逃避現實? Escapism?
141 聞思修慧,而自增益 Benefits of Hearing, Thinking & Development Wisdom
142 於諸功德,常當一心 Regards All of Virtue, Should Always Rid Laxity
143 思滅苦本 Reflecting Upon Dukkha, Its Arising & Cessation
144 應自精進不放逸 Work Out Your Salvation With Diligence
24
十七
145 諸行皆是壞滅之法 Decay Is Inherent In All Component Things
146 攝根護心 Exhortation on the Control of Mind and Body
25
十八
147 我執的因果 Arrogant & Prideful Causality
148 當自精進 Self Exertion
149 空閒獨處,思滅苦本 Reflecting Upon Dukkha, Its Arising & Cessation
150 關於〝開悟〞 About Enlightenment
151 度老病死海,堅牢船也 Ferry Across Ocean of Birth, Old, Sickness & Death
152 一切病者,之良藥也 It Is a Good Medicine For All Who Are Ill
153 常自省察,不令有失 Ever Look Within Don't Fall Into Any Fault
26
十九
154 滅苦之道,實是真道 Path Leading To the Cessation of Dukkha
155 為智慧水故,善修禪定 Guard Water Of Wisdom From Leaking Away
27
二十
156 汝等但當,勤而行之 Strive Diligently to Practise this Teaching
157 常當自勉,精進修之 Always Exert in Practising it Diligently
158 流轉門與還滅門 The Way of Transmigration & Nibbana
28
廿一
159 佛說:苦諦實苦 Truth of Dukkha Taught By Lord Describes Real Dukkha
29
廿二
160 我今得滅,如除惡病 Now I Attain Nibbana, Like Rid Terrible Sickness
161 因依此戒,得生諸禪定 Relying on Patimokkha May Attain Collectedness
162 若汝欲得,寂滅樂者 If You Want to Attain the Happiness of Nibbana
163 不得包藏瑕疵、顯異惑眾 Neither Conceal Faults Nor Wonders Astray
164 罪惡之物,假名為身 Evil Thing Falsely Going By the Name of Self
165 五取蘊身 Five Clinging-Aggregates Of Own Body
166 脫離苦境 Out Of the Hell
30
廿三
167 動、不動法,皆是敗壞 Whether Moving or Non-Moving Are Subject to Decay
168 若有智慧,則無貪著 If You Have Wisdom Then Do Not Hunger
31
廿四
169 閒處靜室,念所受法 In Secluded Dwellings, Bear in Mind the Dhamma
170 心在定故,能知世間 If Minds Collectedness, Will Understand World
1
廿五
171 種種戲論,其心則亂 Indulge Idle Discussions, Mind Chaotic Thoughts
172 正見與謬見 Right-View & Wrong-View
2
廿六
173 正念現前 Mindfulness Remains Focused Internally
174 三益友 VS. 三損友 A friend of virtue or vice
175 善人 VS. 愚人 Kindheartedness VS. Fool
176 三達德:智仁勇 3-Virtues - Wisdom, Humanity & Courage
177 聞慧、思慧、修慧 Wisdom of Hearing, Thinking & Development
3
廿七
178 無常之火,燒諸世間 The World as Being Consumed by a Great Fire
179 無如不忘念 Unexcelled & Unbroken Attention
180 慧善解脫 The Virtue of Wisdom
181 培養戒德 Keeping the Precepts
4
廿八
182 當好制心 You Should Well Control the Mind
183 入道智慧 Attained Knowledge of Dhamma
184 推己及人 Put Oneself In the Place of Another
185 大孝尊親 The Holy Piety Is Honorific Your Parents
186 麻木不仁 Dead to All Feelings