《佛遺教經》解說第146句【世尊欲令,此諸大眾,皆得堅固,以大悲心,復為眾說:】 The Buddha's Last Bequest 146

2019082304:29
 
     ★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★



       

《佛遺教經》淺譯與解說【第146句】( 請調高畫質至1時5分28秒

    [146] 世尊欲令,此諸大眾,皆得堅固,以大悲心,復為眾說:

    【譯文】{世尊想讓所有聖眾以及……
    未來,佛弟子信心,更加堅定穩固。
    於是,又用大悲心,對弟子們開示:}


    〖解說〗{《增支部經典‧八集‧五十經篇之二‧瞿曇彌品‧教誡經》說示(教誡比丘尼的條件):
    ☆ 波羅提木叉( Pātimokkha ) ➾
    字義叫做:朝向解脫之戒本(指出家人的生活公約)。
    又或譯為:別解脫、別別解脫、處處解脫。
    波羅提( Pāti )是〝朝向〞的意思;
    木叉( Mokkha )是〝解脫〞的意思。
    波羅提木叉:就是奉行佛所制定的戒律;
    朝向解脫(貪瞋痴),到達涅槃的彼岸。
    律( Vinaya )是〝生活規範〞引申為〝解釋戒的經〞。
    以後的僧團:為了解釋《戒本》,所以結集了《律藏》;
    為了解釋小誦經、法句經、經集,所以結集了《經藏》。
    ☆ 出家戒臘( Vasso ) ➾
    又或譯為:戒臘、法臘、法歲、夏臘、僧臘。
    原意是指:受具足戒以後,雨期安居的年歲。
    比丘以雨期安居最後一日為受臘日──
    前安居是農曆六月十六日到九月十五日;
    後安居是農曆七月十六日到十月十五日。
    僧眾長幼座位,是以戒臘的高低來排班;
    如果戒臘相同,就以出家時間分出長幼。
    受戒年歲較低的人,稱年長者為:上座。
    ☆ 擔任比丘尼教誡師的八項條件 ➾
    ① 具足波羅提木叉律儀、防護根門;
    ② 由身語意:完全貫通、理解所學;
    ③ 廣泛了解波羅提木叉、僧尼兩律;
    ④ 善巧說法、彬彬有禮、循循善誘;
    ⑤ 勝任比丘尼僧團教導、鼓舞歡喜;
    ⑥ 可被多數比丘尼敬愛、願意接受;
    ⑦ 在佛教僧團出家前沒有觸犯重罪;
    ⑧ 出家戒臘已經滿二十年或者以上。
    〝〔一、尼教誡師 ➥〕
    爾時,世尊住毘舍離城之大林重閣講堂。
    其時,具壽阿難來詣世尊所在之處。
    詣已,禮敬世尊,坐於一旁。
    坐於一旁之具壽阿難白世尊如是言:
    「大德!依照佛法教導之原則,具備多少條件之比丘,可以被選派成為比丘尼之教誡法師耶?」
    〔二、八項條件 ➥〕
    「阿難!依照佛法教導之原則,具備八項條件之比丘,可以被選派成為比丘尼之教誡法師。
    依據如何八項(條件)耶?
    『➊ 阿難!世間有比丘,受具足戒以後──
    依波羅提木叉,防護(根門)律儀而住;
    於所行境,圓滿行儀;
    即使見微小之過失,亦覺悟危險而怖畏;
    接受(比丘戒儀式)以後,訓練於學處。
    ➋ 彼是多聞所學、憶念所學、累積(貫通)所學──
    (佛陀)所宣說之教法是:初善、中善、後善,有文有義、完整無瑕、清淨梵行。
    猶如:⑴ 彼依(佛陀之)色身,而能多聞、學習教法;
    ⑵ 彼依(佛陀之)言語,而能憶念所宣說之教法;
    ⑶ 彼依(佛陀之)心意深思熟慮、隨時觀察,而能熟知所學;
    ⑷ 彼依(佛陀之)正見,而能完全貫通、理解所學。
    ➌ 又,彼確實廣泛了解(僧尼)兩部(律)之波羅提木叉(戒本),
    彼對於《戒經》(即:波羅提木叉之戒本)與其中文句、戒相(即:持戒所表現之相狀差別),能分類剖析、徹底通曉、正確判斷!
    ➍ 能夠善巧說(法)──
    ⑴ 交談優雅、音聲優美;
    ⑵ 彬彬有禮;
    ⑶ 言詞完備;
    ⑷ 友善信賴、應有自信;
    ⑸ 不噴唾液──沒有瑕疵;
    ⑹ 循循善誘──令知所說法義。
    ➎ 能夠勝任為比丘尼僧團說法──
    闡明教示、勸導啟發、激勵鼓舞,使人歡喜。
    ➏ 可以被大部分之比丘尼眾所敬愛、願意接受。
    ➐ 另外,應不可有如此(條件存在)──
    關於已經皈依世尊,而受戒出家後;
    在此次著袈裟衣前,曾經觸犯重罪。
    ➑ 已經滿二十年雨期安居(之出家戒臘)──
    或者雨期安居(之出家戒臘)超過二十年以上。』
    〔三、結語 ➥〕
    如是,阿難!依照佛法教導之原則,具備此等八項條件之比丘,可以被選派成為比丘尼之教誡法師。」〞}


《佛遺教經》課誦本【淺譯與解說版】 The Buddha's Last Bequest
── 佛曆 2562.8.18(日)菩提僧團 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──