★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★
《佛遺教經》淺譯與解說【第118句】(
請調高畫質至52分12秒)
[118] 一切病者,之良藥也;
【譯文】{戒定慧的智慧!治癒病苦:
一切貪病、瞋病、痴病的救世良藥呀!}
〖解說〗{《相應部經典‧道相應‧尋求品‧垢經》說示(三種垢):
☆ 無垢( Amala ) ➾
阿末羅、庵摩羅、維摩(詰)都是其音譯。
無垢,並非常見外道,所謂的──無垢識;
無垢是洞察四聖諦,實踐八聖道分的結果。
〝諸比丘!有三種垢(污染)。
以何為三耶?
乃➊ 貪垢、➋ 瞋垢、➌ 痴垢是。
諸比丘!以此為三種垢。
諸比丘!為(依苦聖諦)證智、(依集聖諦)遍智、(依滅聖諦)遍盡、(依道聖諦)捨斷此三種垢,應修習八聖道分。〞
《相應部經典‧質多相應‧質多品‧探病經》說示(質多居士病苦):
☆ 質多居士( Citto ) ➾
維摩詰( Vimalakira )有親友探病的故事──
質多居士也有病篤,往生前教誡親友的事蹟。
可知維摩詰所說經,應是探病經事蹟的改寫!
「〈壹、質多重病 ➲〉
爾時,質多居士因病入膏肓,而痛苦不堪。
〔㊀ 輪王無常 ➥〕
其時,眾多已居住於寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神,想要群來集會,隨即如此語於質多居士曰:
「居士!依誓願,汝於未來世,當為轉輪王!」
如是言已!質多居士如此語已居住於寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神曰:
「彼亦無常,彼亦非堅,彼亦將被捨棄而去!」
〔㊁ 親友疑惑 ➥〕
如是言已!質多居士之朋友、同修、親族、家屬等,如此言於質多居士曰:
「貴族子!請確立正念!勿多悲嘆!」
「我以何事曾語於彼等耶?汝等想如是語我:
『貴族子!請確立正念!勿多悲嘆!』」
「貴族子!汝如是言:
『彼亦無常,彼亦非堅,彼亦將被捨棄而去!』」
〔㊂ 質多釋疑 ➥〕
「實然!但因已居住於寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神,曾欲如此語我:
『居士!依誓願,汝於未來世,當為轉輪王!』
於其處,我必須對彼等如是言:
『彼亦無常,彼亦非堅,彼亦將被捨棄而去!』」
「又,貴族子!何故彼等已居住於寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神,觀何因由之時,曾欲如此說:
『居士!依誓願,汝於未來世,當為轉輪王』耶?」
〔㊃ 成就戒德 ➥〕
「當然,彼等已居住於寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神,如是(思惟):
『此質多居士為圓滿持戒者、品德高潔者;
彼如果誓願:
「於未來世,當能成為轉輪王!」
則因彼如法之持戒、清淨誓願之決心;
故如法觀察,可見此將來興隆之果報。』
彼等已居住於此寺院、森林、樹木、藥草及無花果樹林中之地居天神,觀此因由之時,曾欲如此語我:
『居士!依誓願,汝於未來世,當為轉輪王!』
於其處,我必須對彼等如是言:
『彼亦無常,彼亦非堅,彼亦將被捨棄而去!』」
「實因彼故,貴族子!亦請指導我等!」
〈貳、淨信三寶 ➲〉
「由此因緣,汝等實應如此學習──
〔㊀ 淨信佛寶 ➥〕
依於佛陀,已證得清淨法眼之不壞信心!
(恭誦如來十號:)
『聞彼世尊,更是──
① 阿羅漢之應供者;
② 正遍知之正等正覺者;
③ 明行足者;
④ 善逝者;
⑤ 世間解者;
⑥ 無上士者;
⑦ 調御丈夫者;
⑧ 天人師;
⑨ 佛陀;
⑩ 世尊。』
〔㊁ 淨信法寶 ➥〕
依於佛法,已證得清淨法眼之不壞信心!
『世尊所善說之(涅槃)真理──
① 是當下現見、自證者,超越空間!
② 不受時間限制,超越時間!
③ 歡迎來看!但願見證!
④ 可以透過引導,令其攝入!
⑤ 因為已被許多智者,所各自親證。』
〔㊂ 淨信僧寶 ➥〕
依於僧伽,已證得清淨法眼之不壞信心!
『① 世尊之聖弟子僧伽,已具足朝向勝妙之行道;
② 世尊之聖弟子僧伽,已具足朝向質直之行道;
③ 世尊之聖弟子僧伽,已具足朝向如理之行道;
④ 世尊之聖弟子僧伽,已具足朝向如法之行道;
⑤ 凡是如此四雙八輩之聖者;
彼世尊之聖弟子僧伽──
⑥ 應該值得景仰奉食;
⑦ 應該值得尊重款待;
⑧ 應該值得奉獻施物;
⑨ 應該值得合十禮敬;
⑩ 是世間之無上福田。』
凡於家中還有任何可佈施之物,以後將其一切──
平等分施於圓滿持戒者、品德高潔者,汝等實應如是學習!」
〈叁、結語 ➲〉
其時,質多居士確實使朋友、同修、親族、家屬等──
既對於佛陀、又對於佛法、又對於僧伽,以及對於佈施,已鼓勵勸導(生起淨信),而後逝世。」}
《佛遺教經》課誦本【淺譯與解說版】 The Buddha's Last Bequest
── 佛曆 2562.8.18(日)菩提僧團 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──