★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★
《佛遺教經》淺譯與解說【第116句】(
請調高畫質至51分24秒)
[116] 實智慧者,則是:『度老、病、死海,堅牢船也;
【譯文】{實在來說!滅苦的智慧,就是這一輩子裡使我們:
『能夠從老海、病海、死海當中,拯救出來堅牢的救生船呀!}
〖解說〗{《相應部經典‧六處相應‧海品‧海之內六處經》說示(到彼岸的智慧):
〝〔一、海喻總說 ➥〕
(爾時,世尊說:)
「諸比丘!無聞之凡夫,所言:『海、海』者;
諸比丘!依聖者之指導,此非律中所說之『海』。
諸比丘!此乃大水之積集,大水流也!
〔二、內六處海 ➥〕
﹙➊ 征服眼海 ☙﹚
諸比丘!眼(根)為人之海;
彼(急流)之力量乃色相幻化所成。
若誰能征服色相幻化所成之力量者──
諸比丘!其被稱為:
『即刻超越充滿波濤、漩渦、夜叉、羅剎之眼海;
已度脫至對面之彼岸,站立於陸地之清淨修行者。』
﹙➋ 征服耳海 ☙﹚
諸比丘!耳(根)為人之海……
﹙➌ 征服鼻海 ☙﹚
諸比丘!鼻(根)為人之海……
﹙➍ 征服舌海 ☙﹚
諸比丘!舌(根)為人之海;
彼(急流)之力量乃味相幻化所成。
若誰能征服味相幻化所成之力量者──
諸比丘!其被稱為:
『即刻超越充滿波濤、漩渦、夜叉、羅剎之舌海;
已度脫至對面之彼岸,站立於陸地之清淨修行者。』
﹙➎ 征服身海 ☙﹚
諸比丘!身(根)為人之海……
﹙➏ 征服意海 ☙﹚
諸比丘!意(根)為人之海;
彼(急流)之力量乃法相幻化所成。
若誰能征服法相幻化所成之力量者──
諸比丘!其被稱為:
『即刻超越充滿波濤、漩渦、夜叉、羅剎之意海;
已度脫至對面之彼岸,站立於陸地之清淨修行者。』」
世尊曾如此說。
〔三、偈語總結 ➥〕
善逝說示此後,導師更進一步如此開示:
「海妖羅剎棲(茫茫大海中夜叉羅剎),
波濤洶湧難(恐怖波濤漩渦難超越);
極果梵行立(親證涅槃已實現梵行),
名超生死邊(稱為出世間到達彼岸)。」〞
《相應部經典‧六處相應‧海品‧海之外六處經》說示(解脫輪迴苦海):
〝〔一、海喻總說 ➥〕
(爾時,世尊說:)
「諸比丘!無聞之凡夫,所言:『海、海』者;
諸比丘!依聖者之指導,此非律中所說之『海』。
諸比丘!此乃大水之積集,大水流也!
〔二、外六處海 ➥〕
﹙➊ 沈淪色海 ☙﹚
諸比丘!可被眼根所視覺之色(境),已被渴望、願求、滿意、色誘迷惑、伴隨愛欲、能生激情;
諸比丘!依聖者之指導,此是律中所說之『海』。
於此──
⑴ 包括天界(忉利天眾、以及其上);
⑵ 包括魔界;
⑶ 包括梵界;
⑷ 包括沙門;
⑸ 和婆羅門;
⑹ 人類(剎帝利眾、居士眾等)。
總是如此回憶──
絕大多數沈沒於陷阱;
如絲縷纏結,如腫物所蔽;
如蘆葦草、燈心草之(雜亂)生長;
彼不得出離輪迴之時,(沈淪於)不幸福之惡道(傍生),或受苦難(於地獄)。
﹙➋ 沈淪聲海 ☙﹚
諸比丘!可被耳根所聽覺之聲(境)……
﹙➌ 沈淪香海 ☙﹚
諸比丘!可被鼻根所嗅覺之香(境)……
﹙➍ 沈淪味海 ☙﹚
諸比丘!可被舌根所味覺之味(境)……
﹙➎ 沈淪觸海 ☙﹚
諸比丘!可被身根所觸覺之觸(境)……
﹙➏ 沈淪意海 ☙﹚
諸比丘!可被意根所知覺之法(境),已被渴望、願求、滿意、色誘迷惑、伴隨愛欲、能生激情;
諸比丘!依聖者之指導,此是律中所說之『海』。
於此──
⑴ 包括天界(忉利天眾、以及其上);
⑵ 包括魔界;
⑶ 包括梵界;
⑷ 包括沙門;
⑸ 和婆羅門;
⑹ 人類(剎帝利眾、居士眾等)。
總是如此回憶──
絕大多數沈沒於陷阱;
如絲縷纏結,如腫物所蔽;
如蘆葦草、燈心草之(雜亂)生長;
彼不得出離輪迴之時,(沈淪於)不幸福之惡道(傍生),或受苦難(於地獄)。」
〔三、海喻結語 ➥〕
(世尊偈語:)
「若有貪與瞋(無論多少貪欲和瞋恚),
無明被照破(當無明已被照亮之時);
海妖及羅剎(大海中雖有夜叉羅剎),
難渡驚駭浪(又有恐怖波濤難超越)──
無依不遇死(但超越執著不生不死),
苦滅悟無生(就捨棄了再生的痛苦);
賢愚不再八(再愚痴也沒有第八生),
謂彼脫死王(我說他不久離開死神)。」〞}
《佛遺教經》課誦本【淺譯與解說版】 The Buddha's Last Bequest
── 佛曆 2562.8.18(日)菩提僧團 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──