《佛遺教經》解說第141句【於此眾中,所作未辦者,見佛滅度,當有悲感。】 The Buddha's Last Bequest 141

2019082304:16
 
     ★ 菩提僧團所譯的經典,以及巴利佛經,除了幫助他人學習戒律、定力和智慧外,不應該用於其他目的!並請保留:完整的經文內容和參考說明,非常感謝! ★



       

《佛遺教經》淺譯與解說【第141句】( 請調高畫質至1時3分36秒

    [141] 於此眾中,所作未辦者,見佛滅度,當有悲感。

    【譯文】{在世尊的聖眾弟子中間,有些還沒有證得最高果位的聖者──
    如三果以下的聖眾,見到佛陀入滅會感到悲傷,因失去了很好的導師。}


    〖解說〗{《增支部經典‧五集‧五十經篇之四‧正法品‧忘失正法之一經》說示(正法久住的因緣):
    ☆ 正法久住的五個因緣 ➾
    ① 佛弟子恭敬地來聽聞佛法;
    ② 佛弟子恭敬地來學習佛法;
    ③ 佛弟子恭敬地來回憶佛法;
    ④ 佛弟子恭敬地來觀察所回憶的法義;
    ⑤ 佛弟子恭敬地知解法義以後,而來修習法隨法行的佛法。
    ☆ 法隨法行( Dhammānudhammaṃ paṭipajjanti ) ➾
    白話意譯:皈依自己當下身心所呈現的法義、依法實修、漸次增上。
    〝〔一、退失正法 ➥〕
    「諸比丘!此等五法,能對正法造成破壞,(正法)由此混亂、由此消失。
    何等為五?
    諸比丘!世間有比丘──
    ➊ 彼不恭敬而來聽聞法;
    ➋ 彼不恭敬而來學習法;
    ➌ 彼不恭敬而來回憶法;
    ➍ 彼不恭敬而來觀察所回憶之法義;
    ➎ 彼不恭敬而知法、解義已,來(修習)法隨法行。
    如是,諸比丘!此等五法,能對正法造成破壞,(正法)由此混亂、由此消失。
    〔二、圓滿正法 ➥〕
    諸比丘!此等五法,能令正法久住(世間),因而不混亂、因而不消失。
    何等為五?
    諸比丘!世間有比丘──
    ⓵ 彼恭敬而來聽聞法;
    ⓶ 彼恭敬而來學習法;
    ⓷ 彼恭敬而來回憶法;
    ⓸ 彼恭敬而來觀察所回憶之法義;
    ⓹ 彼恭敬而知法、解義已,來(修習)法隨法行。
    如是,諸比丘!此等五法,能令正法久住(世間),因而不混亂、因而不消失。」〞}


《佛遺教經》課誦本【淺譯與解說版】 The Buddha's Last Bequest
── 佛曆 2562.8.18(日)菩提僧團 ──
── 佛曆 2565.5.5(四)更新 ──